Casgliadau i gloi CRC 2016, paragraff 79

Argymhelliad CU

Argymhelliad Cymreig clir

Dylai’r Llywodraeth:

Alinio systemau cyfiawnder ieuenctid y Deyrnas Unedig gyda’r CRC ac ystyried cyngor y Cenhedloedd Unedig ar gyfiawnder ieuenctid.

(a) Cynyddu’r oedran cyfrifoldeb troseddol i safonau rhyngwladol derbyniol.

(b) Sicrhau y delir gyda phlant yn defnyddio’r system cyfiawnder ieuenctid hyd at 18 oed. Ni ddylai mesurau arallgyfeirio ymddangos yng nghofnodion troseddol plant.

(c) Gwahardd carchariad am oes awtomatig am droseddau gan rai dan 18.

(d) Cyflwyno cyfreithiau yn sicrhau y defnyddio carcharu pan fetho popeth arall ac am y cyfnod byrraf posibl o amser. Sicrhau na ddefnyddir carcharu yn anghymesur yn erbyn grwpiau penodol.

(e) Sicrhau y cedwir plant ac oedolion ar wahân wedi eu carcharu.

(f) Gwneud gwelliannau ar unwaith i driniaeth plant yn y ddalfa. Gwahardd carchariad unigol ar gyfer plant. Monitro gwahanu ac ynysu ar gyfer plant wedi eu carcharu.

Argymhelliad gwreiddiol y CU

With reference to its general comment No. 10 (2007) on children’s rights in juvenile justice, the Committee recommends the State party to bring its juvenile justice system, including in all devolved administrations, the overseas territories and the Crown dependencies, fully into line with the Convention and other relevant standards. In particular, the Committee recommends that the State party:

(a) Raise the minimum age of criminal responsibility in accordance with acceptable international standards;

(b) Ensure that children in conflict with the law are always dealt with within the juvenile justice system up to the age of 18 years, and that diversion measures do not appear in children’s criminal records;

(c) Abolish the mandatory imposition of life imprisonment for children for offences committed while they are under the age of 18;

(d) Establish the statutory principle that detention should be used as a measure of last resort and for the shortest possible period of time and ensure that detention is not used discriminatorily against certain groups of children;

(e) Ensure that child detainees are separated from adults in all detention settings;

(f) Immediately remove all children from solitary confinement, prohibit the use of solitary confinement in all circumstances and regularly inspect the use of segregation and isolation in child detention facilities.

Dyddiad archwiliad y CU


Rhif erthygl y CU

37 (detention), 40 (juvenile justice)

Diweddarwyd ddiwethaf ar 07/10/2019