Casgliadau i gloi ICESCR 2025, paragraff 59

UN recommendation

Argymhelliad Cymreig clir

Dylai’r Llywodraeth:

(a) Cymryd camau i amddiffyn hawliau diwylliannol a pharch at amrywiaeth ddiwylliannol, yn enwedig yng Ngogledd Iwerddon. Mae hyn yn cynnwys gwario mwy ar hyrwyddo a rhannu datblygiadau gwyddonol a diwylliannol, yn unol â chyngor y CU ar hawl pawb i gymryd rhan mewn bywyd diwylliannol;

(b) Cynyddu adnoddau a gwella mynediad at fannau hamdden, celf a hamdden mewn ardaloedd gwledig a threfol ac ar gyfer pob math o bobl anabl. Sicrhau bod seilwaith chwaraeon a hamdden presennol hefyd yn hygyrch i bob person anabl, yn unol â’r hawl i fyw’n annibynnol;

(c) Sicrhau nad oes unrhyw wahaniaethu mewn gweithgareddau diwylliannol na chwaraeon, yn enwedig yn seiliedig ar gyfeiriadedd rhywiol neu hunaniaeth rhywedd. Sicrhau bod pawb, gan gynnwys pobl drawsryweddol, yn cael eu cefnogi i gymryd rhan mewn chwaraeon mewn ffordd sy’n rhesymol, yn gymesur ac yn gyfartal;

(d) Sefydlu’n gyflym y sefydliadau a’r polisïau sydd eu hangen i amddiffyn a hyrwyddo’r iaith Wyddeleg a diwylliant a threftadaeth Albanwyr-Ulster. Sicrhau bod grwpiau ieithoedd lleiafrifol a’u cynrychiolwyr yn cymryd rhan weithredol yn y broses hon.

 


Original UN recommendation

The Committee recommends that the State Party:
(a) Take the steps necessary to strengthen the protection of cultural rights and respect for cultural diversity, in particular in Northern Ireland, by increasing the budget allocated to promote the development and dissemination of science and culture, guided by the Committee’s general comment No. 21 (2009) on the right of everyone to take part in cultural life;
(b) Increase resources and improve programmes for the development of accessible recreational, art and leisure spaces, in both rural and urban areas, for persons with all types of disabilities and make the existing sports and recreational infrastructure accessible to all persons with disabilities, in line with the promotion of independent living;
(c) Ensure non-discrimination in cultural participation and sports, particularly based on sexual orientation and gender identity, and guarantee that all individuals, including transgender persons, are supported in sports participation, in line with the principles of reasonableness, proportionality and equality;
(d) Expedite the establishment of the institutions and policies envisaged for the protection and promotion of the Irish language and Ulster-Scots culture and heritage, ensuring the meaningful participation of minority language groups and their representative organizations.

Date of UN examination

12/03/2025

Diweddarwyd ddiwethaf ar 21/08/2025